Liens transversaux de livre pour 1.3 Objectives of the operational handbook
Le présent document fournit des conseils pratiques pour traduire les recommandations de dépistage de l’OMS en une stratégie nationale ou locale comportant des buts clairs, une hiérarchisation des groupes à risque et la définition des méthodes de dépistage les plus appropriées.
Ses buts spécifiques sont les suivants :
- aider les États membres à mettre en oeuvre un dépistage efficace de la tuberculose en aidant les décideurs des ministères de la santé à choisir la meilleure approche pour planifier et mettre en oeuvre le dépistage et la détection active des cas, en fonction du contexte ;
- offrir une base robuste à partir de laquelle élaborer ou mettre à jour les lignes directrices nationales sur le dépistage de la tuberculose en tenant compte de l’épidémiologie de la tuberculose dans différents groupes à risque et du système de fourniture des soins de santé dans le pays ;
- contribuer à trouver les personnes atteintes de tuberculose qui risquent de ne pas être identifiées par les méthodes habituelles de détection des cas et à trouver les personnes atteintes de tuberculose plus tôt dans l’évolution de la maladie afin de réduire la transmission, la morbidité, la mortalité et les difficultés financières des patients tuberculeux.
Le Chapitre 2 aborde les six étapes essentielles du cycle de conception et de mise en oeuvre d’un programme de dépistage de la tuberculose : 1) évaluation de la situation ; 2) fixation de buts et d’objectifs spécifiques ; 3) identification et hiérarchisation des groupes à risque ; 4) choix des algorithmes de dépistage et de diagnostic ; 5) planification, budgétisation et mise en oeuvre ; et 6) suivi, évaluation et modification du programme. Ces six étapes constituent un processus itératif, qui peut conduire à une révision de la stratégie, si nécessaire. Le processus doit être suivi tout au long du dépistage et intégré aux activités nationales globales relatives à la tuberculose et aux systèmes de santé (Fig. 1.1).
Le Chapitre 3 détaille les différents outils de dépistage et leurs performances dans différentes populations, ainsi que les algorithmes de dépistage et de diagnostic. La plupart des approches proposées dans le présent manuel sont destinées à détecter la tuberculose pulmonaire, car c’est la forme de la maladie qui prédomine dans le monde, qui est directement transmissible et pour laquelle il existe le plus de données probantes. Cela ne diminue pas l’importance du problème de santé publique posé par la tuberculose extrapulmonaire dans de nombreux pays et dans certaines souspopulations (par exemple, les enfants). Environ 16 % des patients tuberculeux nouveaux et en rechute déclarés à l’échelle mondiale en 2019 présentaient des formes exclusivement extrapulmonaires de tuberculose, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la détection. Le dépistage de la tuberculose extrapulmonaire représente donc une lacune importante qui doit être comblée par la recherche et les lignes directrices. Les outils de dépistage décrits dans le présent document comprennent les méthodes traditionnelles de dépistage de la tuberculose (évaluation des symptômes et la radiographie thoracique) et des outils nouvellement recommandés pour le dépistage, notamment la détection assistée par ordinateur (DAO) pour l’interprétation automatisée des radiographies thoraciques numériques, la protéine C-réactive (CRP) pour le dépistage des personnes vivant avec le VIH, et les tests moléculaires rapides recommandés par l’OMS (mWRD). Le présent manuel détaille également les algorithmes qui combinent différents outils de dépistage et de diagnostic afin d’optimiser la précision et d’assurer une stratégie de mise en oeuvre réalisable.
Puisque les algorithmes fonctionnent différemment selon les populations, un outil en ligne, ScreenTB, a été développé pour aider à hiérarchiser les groupes à risque pour le dépistage et le choix de l’algorithme. Il est décrit au Chapitre 3.
Pour la première fois, l’OMS recommande pour le dépistage des progiciels de DAO qui effectuent une interprétation automatisée des radiographies thoraciques numériques de la tuberculose. Le Chapitre 4 fournit des suggestions sur la mise en oeuvre de la DAO dans des nouveaux milieux, notamment pour le choix des technologies de DAO et des protocoles de recherche opérationnelle en vue de faciliter la mise en oeuvre. Ce chapitre décrit également « CAD for TB », un outil en ligne qui permet l’analyse et l’interprétation des données pour l’étalonnage de la DAO. Le Chapitre 5 traite spécifiquement du dépistage de la tuberculose chez les personnes vivant avec le VIH, en décrivant les différentes sous-populations (patients ambulatoires recevant un traitement antirétroviral [TAR], patients ambulatoires nouvellement inscrits dans un programme de TAR, patients vivant avec le VIH hospitalisés et femmes enceintes vivant avec le VIH) qui ont des besoins spécifiques et chez qui les tests de dépistage fonctionnent différemment. Étant donné que de nouveaux outils sont recommandés pour le dépistage de la tuberculose chez les personnes vivant avec le VIH, notamment la CRP et les mWRD, une attention particulière est accordée à la manière dont ces outils et les algorithmes associés pourraient être intégrés dans les services de lutte contre le VIH avec des tests supplémentaires tels que le test de dosage urinaire du lipoarabinomannane sur bandelette à flux latéral (LF-LAM) pour les personnes dont la maladie est avancée.
Le Chapitre 6 aborde les facteurs opérationnels spécifiques aux nouvelles recommandations sur le dépistage chez les enfants, avec notamment une discussion sur la mise en oeuvre spécifique dans différentes sous-populations d’enfants par groupe d’âge et par population à risque.