Liens transversaux de livre pour 6.2 Justification and evidence
La recommandation de la présente section porte sur une question PICO :
Question PICO (tuberculose pharmacorésistante, 2011) : Chez les patients infectés par le VIH et la tuberculose pharmacorésistante recevant un traitement antirétroviral, l’utilisation de médicaments présentant des toxicités qui se chevauchent et potentiellement additives estelle, comparativement à leur évitement, plus ou moins susceptible de mener à une guérison ou à d’autres résultats ?⁴⁸
Les données ont été examinées à partir de 10 études (110-119) pour évaluer les résultats thérapeutiques des patients lorsque le TARV et les médicaments antituberculeux de deuxième intention étaient utilisés ensemble. Aucune des données ne provenait d’ECR. Des DIP étaient disponibles pour 217 patients atteints de tuberculose pharmacorésistante au total, dont 127 recevaient un traitement antirétroviral. Le niveau de qualité des données dans les études d’observation individuelles allait de faible à très faible.
48 Les résultats pris en compte pour cette question étaient : 1. Guérison (échec du traitement), 2. Instauration rapide d’un traitement adapté, 3. Éviter l’acquisition ou l’amplification de la résistance aux médicaments, 4. Survie (décès dû à la tuberculose), 5. Rester exempt de maladie après le traitement ; guérison durable (rechute), 6. Suivi des malades de sorte que le patient tuberculeux reste adhérent au traitement (abandon ou interruption de traitement en raison de la non-observance), 7. Couverture de la population ou accès à un traitement approprié de la tuberculose pharmacorésistante, 8. Conversion des frottis ou cultures d’expectorations pendant le traitement ; 9. Détection accélérée de la résistance aux médicaments, 10. Évitement d’un traitement inutile contre la tuberculose MR, 11. Couverture de la population ou accès à un diagnostic de la tuberculose pharmacorésistante, 12. Prévention ou interruption de la transmission de la tuberculose pharmacorésistante à d’autres personnes, y compris d’autres patients et agents de santé, 13. Durée de traitement la plus courte possible, 14. Éviter la toxicité et les réactions indésirables des médicaments antituberculeux, 15. Coût pour le patient, y compris les frais médicaux directs et d’autres coûts tels que le transport et la perte de salaire due au handicap, 16. Résolution des signes et symptômes de la tuberculose ; capacité à reprendre les activités de la vie courante, 17. Interaction des antituberculeux avec d’autres médicaments, et 18. Coût pour le programme de lutte contre la tuberculose.